2.5. Механизм повседневной типизации
Сначала рассмотрим вопрос о том, как организуется повседневное знание. Для того чтобы люди понимали друг друга, а также разбирались в ситуациях и обстоятельствах взаимодействия в повседневной жизни, они должны соблюдать ряд условностей. Главная из них заключается в том, что человек руководствуется предположением, согласно которому его партнеры по взаимодействию видят и понимают мир в сущности так же, как он сам. Шюц именовал это бессознательно используемое в повседневной жизни допущение 'общим тезисом о взаимозаменяемости перспектив'. Этот общий тезис состоит из двух постулатов. Стоит вчитаться в них внимательно.
Постулат взаимозаменяемости точек зрения: 'Я принимаю на веру - и предполагаю, что другой поступает так же,- что, если я поменяюсь с ним местами так, то его 'здесь' станет моим, то я буду находиться в том же удалении от предметов и видеть их в той же степени типичности, как и он сам, более того, для меня будут достижимы те же вещи, что и для него (и наоборот)' [164, р. 112].
Постулат совпадения 'систем релевантностей': 'Пока не доказано противоположное, я принимаю на веру (и предполагаю, что другой поступает так же) что различия в перспективах, обусловленные уникальностью его и моей биографических ситуаций, безразличны по отношению к наличным целям любого из нас... и мы оба отбираем и интерпретируем актуально или потенциально общие объекты и их свойства одинаковым образом или по крайней мере 'эмпирически идентичным' образом, то есть достаточно одинаковым для достижения любой практической цели' [164, р.112).
В чем суть этого общего тезиса? Постараемся сформулировать его кратко: в повседневной жизни мы ведем себя так, будто от перемены наших мест характеристики мира не изменятся. При этом мы отчетливо сознаем факт индивидуальных различий в восприятии мира, следующий из уникальности биографического опыта, особенностей воспитания и образования, специфики социального статуса и других характеристик каждого из нас. Мы осознаем, что смотрим в разные стороны в буквальном и в переносном смысле, то есть фактически стоим лицом друг к другу, а наши жизненные планы могут кардинально противоречить один другому, но тем не менее наше взаимодействие, например, заключение торговой сделки, удается без труда. Значит, мы автоматически, нисколько не задумываясь, с самого начала приняли допущение, согласно которому, эти различия не имеют значения для решения задач, стоящих перед нами в данном повседневном взаимодействии. Именно поэтому взаимодействие проходит гладко и бесконфликтно. Именно по этой причине проходят ровно, без осложнений мириады и мириады повседневных взаимодействий. Именно этот факт взаимного приспособления партнеров и описывает шюцевский 'общий тезис о взаимозаменяемости перспектив'.
Разобравшись в этих, довольно сложных моментах, мы приблизимся к пониманию природы повседневного знания. Так, если мы приняли (неосознаваемо для самих себя, не задумываясь) зафиксированные в этом 'тезисе' допущения, мы рассматриваем нашего партнера по взаимодействию уже не как личность во всем богатстве ее характеристик, а как тип: тип 'партнер по торговой сделке', тип 'парикмахер', тип 'клиент', и так далее, и тому подобное. Вся наша повседневная жизнь состоит из встреч с типами, а не с живыми людьми, потому что у живых людей есть проблемы, боли, обиды, любови и т.д., а в большинстве повседневных взаимодействий все это нас не интересует. Возможность такой незаинтересованности, а следовательно, и беспроблемности взаимодействий обеспечивают два шюцевских постулата.
Выразим эту мысль более строго: оба эти постулата представляют собой средство типизации явлений и объектов, принадлежащих к общей для взаимодействующих индивидов среде. Поскольку эти постулаты действенны, постольку объекты взаимодействия лишаются уникальных черт, свойственных им в непосредственном опыте того или иного индивида, и приобретают черты универсальности и безличности, черты социальности. Эти объекты, теперь принимаются на веру каждым из участников взаимодействия и входят в определение ситуации не как субъективные значения его собственного переживания, а как нормативное значение, субстантивированное в фактической жизнедеятельности группы, общности, членом которой является индивид. Применение тезиса о взаимозаменяемости перспектив способствует восполнению приблизительности повседневного знания, делая возможной коммуникацию и взаимопонимание вне ситуаций непосредственного взаимодействия.
- Ионин л.Г. Социология культуры: путь в новое тысячелетие 3-е издание
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4. Идеологии
- Глава 5
- Глава 6
- Глава 7
- Глава 8
- Глава 9. Повседневность постмодерна
- Предисловие
- Глава 1 Культура в социологической традиции
- 1.1. Введение: три культуры и герменевтика
- 1.2. Начиная с Конта...
- 1.3. Репрезентативная культура
- 1.4. Объективизм
- 1.5. Понимающая социология
- 1.6. Протестантская этика и дух капитализма
- 1.7. Две социологии
- 1.8. Определение ситуации
- 1.9. Принятие роли другого
- 1.10. Социальная феноменология
- 1.11. Жизненный мир
- 1.12. Когнитивная микросоциология
- 1.13. Познание как творчество мира
- 1.14. Социологическое понятие культуры
- Глава 2 Логика и история повседневности
- 2.1. 'Мастер и Маргарита' как experimental design
- 2.2. Конечные области значений
- 2.3. Интерпретация как защита повседневности
- 2.4. Проблемные ситуации
- 2.5. Механизм повседневной типизации
- 2.6. Структура понимания
- 2.7. Типологическое понимание
- 2.8. Повседневные типы как жанры речи
- 2.9. Логика повседневности. Абдукция
- 2.10. Эксперт как обыденный деятель
- 2.11. Шерлок Холмс и (псевдо) дедуктивный метод
- 2.12. Повседневность и наука
- 2.13. Три трактовки историзма повседневности
- 2.14. Эволюция конституирующих элементов повседневности
- 2.15. Историческое развитие социальности
- 2.16. К антропологии повседневности
- 2.17. Повседневность как тема
- Глава 3 Ритуал - символ - миф
- 3.1. Ритуалы и ритуализм
- 3.2. Ритуалы и социальные институты
- 3.3. Определения ритуалов
- 3.4. Дюркгейм о религии и ритуалах
- 3.5. Типы и функции ритуалов
- 3.6. Rites de passage
- 3.7. Что такое символ?
- 3.8. Современная символизация
- 3.9. Мифологическая символизация
- 3.10. Миф как жизненная реальность
- 3.11. Наука как миф и ритуал
- 3.12. Миф: энергия и функции
- 3.13. Национальный миф
- 3.14. Жизненный мир
- Глава 4. Идеологии
- 4.1. Модерн и традиция
- 4.2. Конкретное понимание собственности
- 4.3. Абстрактное понимание собственности
- 4.4. Земля как собственность
- 4.5. 'Вишневый сад'. Сопространственники и современники
- 4.6. Структура идеологий
- 4.7. Свобода, равенство, братство
- 4.8. Конкретная свобода
- 4.9. Свобода в 'левом' дискурсе
- 4.10. Свобода в советском и постсоветском марксизме
- 4.11. Экскурс: была ли свобода в ссср
- 4.12. Правовые идеологии
- 4.13. И.Ильин: государство как корпорация и учреждение
- 4.14. Всеобщность прав и русские частности
- 4.15. Парадокс мирового информационного порядка
- 4.16. Консервативное решение?
- Глава 5 Геополитика и глобализм
- 5.1. Возникновение геополитики в России
- 5.2. 'Атлантизм' в российской геополитике
- 5.3. Евразийская концепция
- 5.4. Консервативное евразийство
- 5.5. Коммунистическое евразийство
- 5.6. Умеренное евразийство
- 5.7. Двойственность социокультурной стратегии России
- 5.8. Геополитика и этнополитика
- 5.9. Этнополитика как орудие геополитической реконструкции
- 5.10. Консервативная геополитика и либеральный глобализм
- Глава 6 Традиция - канон - стиль
- 6.1. Понятие стиля
- 6.2. Этюд о стилягах
- 6.3. Стиль, традиция, канон
- 6.4. Советский политический канон
- 6.5. Гибель культуры
- 6.6. Идея жизненной формы
- 6.7. Жизненные формы у Шпрангера
- 6.8. Жизненный стиль и Lebensfuhrung
- 6.9. Стилевая дифференциация
- 6.10. Что такое моностилизм
- 6.11. Ка тегории моностилистической культуры
- 6.12. Сакральное ядро моностилистической культуры
- 6.13. Категории полистилистической культуры
- 6.14. Новые культурные модели
- 6.15. Культурные инсценировки
- 6.16. Культурный фундаментализм
- Глава 7 Инсценировки в культуре
- 7.1. О теории трансформации
- 7.2. Трансформация как культурная реорганизация
- 7.3. Культурный разрыв
- 7.4. Биография и культура
- 7.5. Идеология как культура
- 7.6. Культура в латентном существовании
- 7.7. Культурная инсценировка как механизм изменения
- 7.8. Структура культурных инсценировок
- 7.9. Повседневное теоретизирование
- 7.10. Элементы культурной формы
- 7.11. Case-study: казаки
- 7.12. Case-study: политики
- Глава 8 Культура и социальная структура
- 8.1. Социальная структура и социальное неравенство
- 8.2. Вертикальные классификации
- 8.3. 'Модернистский проект'
- 8.4. Марксизм и модернизм
- 8.5. Модернизм в изучении социальной структуры
- 8.6. Экскурс: российская реидеологизация
- 8.7. Критика модернистского подхода к изучению неравенства
- 8.8. Новые дифференциации
- 8.9. Новые дифференциации и дифференцирующие факторы в России
- 8.10. Социальное распределение стилей
- 8.11. Новая парадигма социоструктурного подхода
- Глава 9. Повседневность постмодерна
- 9.1. Факторы постнаучного развития
- 9.2. Новая повседневность
- 9.3. Виртуальное и реальное
- 9.4. Постмодерн и витальность
- 9.5. Постмодерн и время
- 9.6. Постмодерн и личность
- 9.7. Социальность грядущей эпохи
- 9.8. Заключение: 'clean ist wieder in'
- Литература