Межкультурная коммуникация в малых группах
Межкультурная коммуникация в малых группах принимает разные формы:
- запланированных переговоров, например между представителями правительственных учреждений или деловых организаций стран с различной культурой;
- незапланированного общения, например во время туристических поездок, на конференциях или на академических семинарах.
В случае незапланированного общения
- представители одной культуры стараются держаться вместе
- и приходится тратить немало времени и усилий на гармонизацию отношений двух культурных групп.
Коммуникация в малой группе, состоящей из представителей разных культур,
- будет плодотворной только при условии,
- что ее участники способны адаптировать свои коммуникативные действия к конкретным условиям данной группы.
Члены монокультурных групп
- обычно придерживаются общих групповых норм,
- тогда как члены межкультурных групп действуют как представители своих культур
- и их специфические ценности оказывают существенное влияние на характер коммуникации.
Представители всякой культуры чувствуют себя уязвленными,
- если ход дискуссии или предложения
- идут вразрез с их культурными ценностями.
Для эффективной коммуникации в малой группе коммуникатор вынужден адаптироваться
- к культурным ценностям
- и верованиям инокультурных участников группы.
Часто в межкультурной группе участники дискуссии проявляют стереотипы собственной культуры
- не намеренно,
- а в силу привычки,
- и на их поведение,
- как и на ход обсуждения, воздействует множество культурных факторов.
Поэтому в ситуациях,
- когда культурные ценности влияют на сам характер дискуссии и обсуждаемых проблем,
- очень важно,
- чтобы партнеры по коммуникации осознавали и пытались убедить остальных,
- что проблемы эти культурно обусловлены,
- а не являются результатом чьего-то злого умысла.
Это не означает, что участники дискуссий
- должны пытаться изменить свои культурные ценности или культурные ценности своих партнеров
- и тем самым открыть путь к согласию
Нет такой культуры,
- представители которой склонны были бы винить в своих проблемах свои собственные культурные ценности
Напротив,
- корректнее решать проблемы так,
- чтобы никто не выходил за рамки собственной культуры.
Иногда культурная система
- не позволяет вводить те изменения,
- которые диктуются рациональными проектами, предлагаемыми в ходе дискуссий.
В таком случае
- лучше попытаться искать иное практическое решение,
- не требующее радикальных культурных изменений.
- Межкультурная коммуникация
- Понятие межкультурной коммуникации
- I в отечественной литературе
- II в английском языке слово культура, (culture) трактуется как:
- III в немецком языке слово культура (Kultur) имеет следующие основные значения:
- Становление межкультурной коммуникации как научной и учебной дисциплины.
- Уровни межкультурной коммуникации
- Межличностный уровень коммуникации.
- Межкультурная коммуникация в малых группах
- Межкультурная коммуникация в больших группах.
- I Этнический уровень межкультурного взаимодействия
- II Национальный уровень межкультурной коммуникации
- Формы межкультурной коммуникации Аккультурация как форма межкультурной коммуникации.
- IV интеграция
- Культурная экспансия как форма межкультурной коммуникации.
- Культурная диффузия как форма межкультурной коммуникации
- Культурный конфликт как форма межкультурной коммуникации
- Лингвокультурологические аспекты межкультурной коммуникации Лингвистические аспекты межкультурной коммуникации.
- Невербальные аспекты межкультурной коммуникации.
- Типы восприятия межкультурных различий
- II Защита собственного культурного превосходства
- III Минимизация культурных различий
- IV Принятие существования межкультурных различий
- V Адаптация к новой культуре
- VI Интеграция и в родную, и в новую культуры
- I Первый этап — «медовый месяц» (н.К. Иконникова)
- II Второй этап— «культурный шок».
- III Третий этап предполагает выработку разных стратегий поведения.