logo search
Метод по дипломам

4. Методика и стилистика изложения материала

Стиль служит показателем как общей культуры соискателя, так и степени его проникновения в суть проблемы.

Удачное изложение материала дипломной работы и грамот­ный литератур­ный язык сами по себе являются достоинством и способны подчеркнуть ее пре­имущества. Невыигрышная подача текста, стилистически неграмотный язык, а тем более наличие в тексте ошибок могут испортить впечатление от самой та­лантли­вой и оригинальной работы.

Наиболее характерной особенностью языка письменной на­учной речи яв­ляется формально-логическое изложение материа­ла, т.е. построение изложения в форме рассуждений и доказа­тельств. Это достигается с помощью специаль­ных языковых средств выражения логических связей. Среди таких средств сле­дует назвать функциональные связки (преимущественно вводные слова и обо­роты):

• последовательность развития мысли выражается словами «вначале», «прежде всего», «затем», «во-первых», «во-вторых», «значит», «итак» и др.;

• противоречивые отношения — словами «однако», «между тем», «в то время как», «тем не менее»;

• причинно-следственные отношения — словами «следова­тельно», «по­этому», «благодаря этому», «сообразно с этим», «вследствие этого», «кроме того», «к тому же»; переход от одной мысли к другой — «прежде чем перейти к...», «обра­тимся к...», «рассмотрим», «остановимся на...», «рассмотрев, перей­дем к...», «необходимо остановиться на...» и др.; итог выражается словами «итак», «таким образом», «значит», «в заключение отметим», «все сказанное позволяет сделать вы­вод», «подведя итог», «следует сказать» и др.

Иногда подобные слова дополнительно несут функцию руб­рикации текста, поскольку способствуют более глубокому логи­ческому структурированию.

Научный текст отличает прагматическая направленность на конечный ре­зультат. Поэтому в дипломной работе словоупот­ребление должно быть макси­мально точным, лишенным специ­альных стилистических украшений. Такой текст не требует художественности, эпитетов и метафор, эмоциональных средств выражения.

Принципиальную роль в научном тексте играют специаль­ные термины, ко­торые необходимо употреблять в их точном значении, умело и к месту. Текст должен отвечать требованию единства терминологии, т.е. терминологического единообразия. Следует избегать использования терминов-синонимов. Нельзя смешивать терминологию различных наук. Помимо единичных слов-терминов в научном тексте используются устойчивые фра­зеологические обороты, высту­пающие в роли терминов, напри­мер: «коммуникативная эффективность», «эко­номическое регу­лирование», «целевая аудитория», «маркетинговые коммуника­ции» и т.д.

Стиль дипломной работы — это стиль безличного монолога, лишенного эмоциональной и субъективной окраски. Не приня­то использовать местоимение первого лица единственного числа «я», точку зрения автора обычно отражает местоимение «мы» («нами установлено», «мы можем утверждать», «мы прихо­дим к выводу» и т.д.). Для того чтобы разнообразить текст, конструк­ции с ме­стоимением «мы» могут заменяться неопределенно-личными предложениями («к проблеме формирования потреби­тельских предпочтений подходят с раз­личных точек зрения»). Возможно также изложение авторской позиции от третьего лица («автор полагает, что...») и страдательный залог («проанализиро­ваны графические элементы логотипа и дизайна упаковки тор­говой марки»).

Помимо точности словоупотребления научный текст требует ясности из­ложения. Еще одним требованием, предъявляемым к научному тексту, является краткость. Это не означает, что предложения в тексте должны быть однослож­ными, не следует использовать слова и выражения, которые не имеют смысло­вой нагрузки, а также повторы, слова-паразиты, излишнюю конкре­тизацию.