logo
УММ для бакалавров

6. Нормы устной и письменной форм речи

Нормы устной и письменной форм речи: словообразовательные (нормы словопроизводства), грамматические (подразделяющиеся на морфологические и синтаксические), лексические (нормы словоупотребления).

Словообразовательные нормы – это правила образования слов. Ср.: публицистика (не *публицизм), насмешка (не *надсмешка), поскользнуться (не *подскользнуться), пресмыкающиеся (не *пресмыкающие) и под.

Морфологические нормы – это правила образования форм слов разных частей речи. Ср. бухгалтеры (не * бухгалтера), поезжай (не *едь, ехай), красивее, более красивый (не *красивше, более красивее), три студентки (не *трое студенток) и т.д.

Синтаксические нормы – это правила построения словосочетаний и предложений. Ср. управляющий банком (не *банка), выйти из положения (не *с положения), вспоминая детство, представляю наш старый дом (не *представляется) и т.п. Синтаксические нормы регулируют порядок слов в предложении, согласование подлежащего и сказуемого, определения с определяемым словом, некоторые случаи управления, построение простых предложений с однородными членами, причастными и деепричастными оборотам, связь частей сложного предложения.

Лексические нормы (нормы словоупотребления) – правила употребления слов в речи. Слово должно использоваться в том значении (прямом или переносном), которое оно имеет и которое зафиксировано в словарях русского языка. Нарушение лексических норм приводит к искажению смысла высказывания. Например: где-то имеет значение ‘в каком-то месте’ – где-то заиграла музыка (не ‘около, приблизительно’, не *где-то в 70-х годах XX века).

Необходимо различать паронимы – однокоренные слова, близкие по произношению и написанию, но отличающиеся значением, например: одеть (кого?) ребёнка – надеть (что?) пальто, шапку; иллюстрированный журнал – иллюстративный материал; слово предоставляется Сидоровуразрешите представить доктора Сидорова, эффективная мазь – эффектная внешность, обидные замечания – обидчивый человек и под.

При словоупотреблении следует также учитывать стилистическую характеристику лексической единицы, например: класть (литер.) – ложить (простореч.); очи (высок., устар.), глаза (нейтр.), зенки, гляделки, буркалы (простореч.); вкушать (устар.), принимать пищу (офиц.-делов.), есть (нейтр.), жрать, лопать (простореч.) и т.д.