logo search
vasilik_communikation

Глава 5. Формы речевой коммуникации

222

223

- Нет. Такие аргументы отсутствуют.

— Значит, всемирный разум существует. 12. Квалифицируйте приведенные ниже выражения как факторы выравнивания 1 пряжения в коммуникации.

Речевой оборот

Фактор вы­равнивания напряжения в коммуника­ции

' —— Фактор, н«( способствую щий выра» ниванию напряжгшм

Я обеспокоен тем, как складывается наш разговор. Боюсь, мое мнение вас не интересует.

— Я попал на прошлой неделе в ужасную аварию... — Это что, вы бы посмотрели на мою...

Вы никргда не проявляли инициативы.

Я вижу, что такая постановка вопроса вам неприятна. Вы, вероятно, видите ситуацию иначе?

Мне хотелось бы вернуться к теме нашего совещания...

Мне кажется, мы беседуем очень эмоционально, почти перешли на личности — нам это мешает.

Не спрашивайте почему, делайте так, как вам сказано!

Такое может сказать только бюрократ. Чего еще можно ожидать от бюрократа?

Чем мы занимаемся? Нечего тут обсуждать. Я не вижу здесь проблемы.

Прежде чем перейти к обсуждению проекта решения, хочу подчеркнуть плодотворность нашей дискуссии и поблагодарить всех ее участников.

Я еще раз повторяю. ..или вы невнимательно слушаете, или не хотите меня понять?

Вы должны вести себя более ответственно. Вы должны смотреть на факты. Вы не должны так сердиться.

Возвратимся к основному тезису еще раз. Все ли здесь ясно?

Хотелось бы согласиться, но требуются некоторые уточнения.

К.сли вопрос стоит так... то следует

Выло бы другой, не меньшей ошибкой утверждать...

Насколько логично такое решение?

Давайте подумаем, порассуждаем

Тезис недостаточно аргументирован, приведенный факт может быть истолкован иначе

Было бы неверно преувеличивать наши расхождения...

Бесполезно пытаться...

Над вашим предложением стоит подумать

Что потребуется, чтобы сделать это возможным?

Мне хотелось бы вернуться к теме нашего совещания...

ЛИТЕРАТУРА

Анисина Н.В., Ганаполъаая Е.В., Степанова Л.В и др. Речевое общение: искусство убеждать. СПб., 1988.

Веедтская Л.А., Павлова Л.Г. Культура и искусство речи. Ростов н/Д, 1999.

Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М., 1969.

Гетманова А.Д. Логика. М., 1995.

Голуб И.Б. Основы красноречия. М., 2000.

Иван А.А. Искусство правильно мыслить. М., 1990.

Мете Н.А., Митрофанова О.Д. Структура научного текста и обучение монологичес­кой речи. М., 1981.

Миртов А.В. Умение говорить публично. Тула, 2000.

Рождественский Ю.В. Теория риторики. М., 1999.

Сапер П.Л. Основы искусства речи. Ростов н/Д, 1999.

13. Какие речевые обороты соответствуют конструктивному, силовому и стилю делового общения?

Речевой оборот

Стиль делового общения

Я, возможно, ошибаюсь, давайте проверим факты...

Я вам докажу... Вы ошибаетесь!

Я готов признать...

О чем мы говорим? Это же чушь!

Я не сомневаюсь, что вы в этом вопросе разбираетесь лучше меня, поэтому не стану вам возражать.

6.1. Свойства и ситуативная обусловленность устноречевой коммуникации 225

Гл а в а 6

УСТНОРЕЧЕВАЯ КОММУНИКАЦИЯ

6.1. Свойства и ситуативная обусловленность устноречевой коммуникации

6.2. Виды устноречевой коммуникации (230) • 6.3. Умение говорить (235) • 6.4. Ум ние слушать (239) • 6.5. Обратная связь в говорении и слушании (247) • 6.6. Прим« нение умений говорения и слушания для повышения эффективности коммуникац"" (254)

6.1. СВОЙСТВА И СИТУАТИВНАЯ ОБУСЛОВЛЕННОСТЬ УСТНОРЕЧЕВОЙ КОММУНИКАЦИИ

Если под вербальной коммуникацией в целом понимается речевое щение людей в процессе их совместной деятельности, устная ко! муникация в соответствии с потребностями выражаемой инфорл ции отражает взаимообусловленные речевые произведения говор щего и слушающего.

Напомним, что понятие «коммуникация» всегда связано с пол] чением ответа на определенные вопросы. Кто (адресант — сат)? С какими намерениями (мотивы, цели)? В какой конкретнс ситуации? Обращается к кому (к какой аудитории)? Прогнозиру какие вербальные (невербальные) результаты взаимодействия (с ратная связь)?

Устноречевая коммуникация характеризуется довольно слаб подготовленностью, необратимостью, связью с конкретным нем и условиями протекания, автоматизмом в употреблении вых (языковых) средств и способов изложения информации.

Задача устноречевой коммуникации во всех ситуациях одинак^ ва — добиться того, чтобы в сознании слушателя возникла та и| формация, которую выражал говорящий. Правда, это скорее вд альный вариант. Практически речевые действия собеседников об словлены определенной совокупностью обстоятельств деятельнс ти того или другого лица, одна часть которых ставит проблему

задачу действия, а другая обусловливает необходимость (или целе­сообразность) ее решения, а также обеспечивает возможность ре-щения с помощью собеседника, к которому направлено речевое действие.

Если в сознании собеседников варианты решения задачи совпа­ дут, информация будет воспринята и о смыслена одинаково. В про­ тивном случае ситуация осложнится: говорящий будет искать более удачную форму высказывания, а слушающий попытается точнее по­ нять смысловое содержание. ^

Отвечая на вопрос «Кто участвует в коммуникации?», мы долж­ны представить себе роли, которые выполняют собеседники в си­туациях общения.

Роль инициатора общения (говорящего), как правило, связана с передачей информации и воплощается в следующих раз­новидностях:

•ф адресатная — позитивная (передача знаний);

•ф- адресатная — позитивная (уточнение собственных знаний, на­пример «выспрашивание»); <ф адресатная — суггестивная (проверка или выяснение знаний);

•ф адресатная — суггестивная (навязывание знаний, внушение).

Роль слушателя заключается в восприятии, понимании ин­формации и принятии решения о реазстивных действиях и имеет такие разновидности:

•ф- нулевая — позитивная (получение знаний);

•ф- негативная (непринятие точки зрения или мотивов собеседни­ка) и т.д.

Намерения (мотивы, цели) инициаторов общения всегда обусловлены их социальной или профессиональной деятельно­стью. Взаимопонимание обычно возни хает у собеседников, связан­ных общим родом деятельности, общими интересами, взглядами на жизнь и т.д.

Ситуации действительности, в которых осуществля­ется вербальная коммуникация, организуются в зависимости от сферы общения. Они представляют собой совокупность обстоя­тельств, образующих то или иное положение вещей, отражающих­ся в высказывании. Общение в конкретной ситуации характеризу­йся не только речевой формой, но и предметным содержанием — совокупностью последовательных фактов и явлений, которые зада­ны темой и опосредованы интерпретацией автора высказывания.

Ситуация (акт) речевой коммуникации характе­ризуется продуцированием высказывания, его восприятием (ос-мЫслением) и реактивным действием адресата (речевым или нере­чевым), демонстрирующим обратную связь.

15-7621